close
趙麗穎:俺的油?窩污丟肚,佛辣五?!網友評論:Chinglish就不能好好聊天瞭嗎?
原標題:趙麗穎:俺的油?窩污丟肚,佛辣五?!網友評論:Chinglish就不能好好聊天瞭嗎?
每次有明星講英文,無論講的好壞,都會被點評一番。
講的差的,直接被群嘲。講的好的也不會被表揚,肯定是因為他們出生在國外、從小上的國際學校blabla。。。反正最後結果幾乎都是引來一片吐槽。
黃曉明的“鬧太套(not at all)”,黃子韜的“狗帶(go die)”,鄧超的“we are 伐木累(we are family)”等等,都被大傢吐槽瞭n遍,雖然後來整個跑男都故意這麼說瞭。。。
這兩天,趙麗穎、baby和劉嘉玲為Dior錄制的英文視頻曝光,誰知趙麗穎的英語口語頓成槽點,有網友認為三人中趙麗穎發音更像是一字一字地讀英文、似乎有點用力過度。
視頻一開始,趙麗穎先是用中文說:“我會為愛變成更好的自己。”
沒毛病,誰知她突然說瞭一句:“俺的油?(and you?)”
隨後的“What would you do,for love?”很快被網友翻譯成:“窩污丟肚,佛辣五”
趙麗穎的這次英文秀,逗樂瞭無數吃瓜群眾,還有人將這次“英文事故”與早年黃曉明的“鬧太套”媲美。
油煙靜電機
黃教主早年唱過一首英文歌,唱的時候已經明顯吃力,誰知最後冒出一句“鬧太套(not at all)”,讓“黃氏英語”名垂青史,也成為曉明哥日後采訪時自己都哭笑不得的黑點之一。
網友的嘲笑反而成瞭他發奮的動力,《中國合夥人》徹底激發瞭黃曉明學英語的熱情。課堂上他會請私人外教來手把手教學,私下生活中也是學得特別刻苦,Angelababy都被感動到瞭。
在此次Dior的宣傳片中,Angelababy也作為代言人出鏡,雖然出鏡時間沒有趙麗穎長,但一口流利的英語確實略勝一籌。
三人中劉嘉玲的口語是最好的,不但非常隨性率直地回答瞭“sex one the plane”,接下來的“and you,what would you do for love”發音也十分標準。網友紛紛贊賞其的氣場和自信。
雖然英語不好、發音有問題不是嘲點,但作為當紅明星,最基礎的單詞也能念得不標準確實很容易引起爭議,現視頻已被官方下線。
也有粉絲反問,英語口音不夠標準是多大點事?就活該被嘲笑?作為一個廚房油煙處理演員,英語說得好值得誇獎,說得不好也很正常。
網友客觀評價說,中國人似乎對英文口音有一種偏執,動不動就拿發音標不標準說事,事實上在外國人看來,你帶有口音真的沒啥,是可以理解的,畢竟學語言的真正目的是為瞭溝通。
本胖覺得,說好一口流利地道的英語口語,與其說是一項工作技能,不如說是一項個人魅力的加分點。出色的英語水平能夠使你表達得更加自信,反過來,自信強大的氣場又會使你的口語魅力大增,作為明星人物更是如此。
那麼,外國人對一些中國明星的英語口語是如何評價的呢?搬起小板凳,跟本胖一起來看看吧!
老美一致認同吳亦凡口語最好,這很容易理解,畢竟吳亦凡很小移民加拿大並在那裡生活;大傢都被雷軍逗得前仰後合,但他們非常非常喜歡雷軍的自信!
看來自信真的很重要,很多網友認為趙麗穎之所以被揪住英語口語表現不佳,很大程度上是因為她的氣場不足,已是Dior中國區品牌大使,說起英語來反而有點像被點名講兩句的小姑娘。
Chinglish又怎麼樣?
有口音又怎麼樣?
我的口音就是標準口音!
我為我的英語口音帶鹽靜電除油機!
-END-
我預測
返回搜狐,查看更多
責任編輯:
聲明:本文由入駐搜狐號的作者撰寫,除搜狐官方賬號外,觀點僅代表作者本人,不代表搜狐立場。
閱讀 ()
3BED81E59EBBE634
原標題:趙麗穎:俺的油?窩污丟肚,佛辣五?!網友評論:Chinglish就不能好好聊天瞭嗎?
每次有明星講英文,無論講的好壞,都會被點評一番。
講的差的,直接被群嘲。講的好的也不會被表揚,肯定是因為他們出生在國外、從小上的國際學校blabla。。。反正最後結果幾乎都是引來一片吐槽。
黃曉明的“鬧太套(not at all)”,黃子韜的“狗帶(go die)”,鄧超的“we are 伐木累(we are family)”等等,都被大傢吐槽瞭n遍,雖然後來整個跑男都故意這麼說瞭。。。
這兩天,趙麗穎、baby和劉嘉玲為Dior錄制的英文視頻曝光,誰知趙麗穎的英語口語頓成槽點,有網友認為三人中趙麗穎發音更像是一字一字地讀英文、似乎有點用力過度。
視頻一開始,趙麗穎先是用中文說:“我會為愛變成更好的自己。”
沒毛病,誰知她突然說瞭一句:“俺的油?(and you?)”
隨後的“What would you do,for love?”很快被網友翻譯成:“窩污丟肚,佛辣五”
趙麗穎的這次英文秀,逗樂瞭無數吃瓜群眾,還有人將這次“英文事故”與早年黃曉明的“鬧太套”媲美。
油煙靜電機
黃教主早年唱過一首英文歌,唱的時候已經明顯吃力,誰知最後冒出一句“鬧太套(not at all)”,讓“黃氏英語”名垂青史,也成為曉明哥日後采訪時自己都哭笑不得的黑點之一。
網友的嘲笑反而成瞭他發奮的動力,《中國合夥人》徹底激發瞭黃曉明學英語的熱情。課堂上他會請私人外教來手把手教學,私下生活中也是學得特別刻苦,Angelababy都被感動到瞭。
在此次Dior的宣傳片中,Angelababy也作為代言人出鏡,雖然出鏡時間沒有趙麗穎長,但一口流利的英語確實略勝一籌。
三人中劉嘉玲的口語是最好的,不但非常隨性率直地回答瞭“sex one the plane”,接下來的“and you,what would you do for love”發音也十分標準。網友紛紛贊賞其的氣場和自信。
雖然英語不好、發音有問題不是嘲點,但作為當紅明星,最基礎的單詞也能念得不標準確實很容易引起爭議,現視頻已被官方下線。
也有粉絲反問,英語口音不夠標準是多大點事?就活該被嘲笑?作為一個廚房油煙處理演員,英語說得好值得誇獎,說得不好也很正常。
網友客觀評價說,中國人似乎對英文口音有一種偏執,動不動就拿發音標不標準說事,事實上在外國人看來,你帶有口音真的沒啥,是可以理解的,畢竟學語言的真正目的是為瞭溝通。
本胖覺得,說好一口流利地道的英語口語,與其說是一項工作技能,不如說是一項個人魅力的加分點。出色的英語水平能夠使你表達得更加自信,反過來,自信強大的氣場又會使你的口語魅力大增,作為明星人物更是如此。
那麼,外國人對一些中國明星的英語口語是如何評價的呢?搬起小板凳,跟本胖一起來看看吧!
老美一致認同吳亦凡口語最好,這很容易理解,畢竟吳亦凡很小移民加拿大並在那裡生活;大傢都被雷軍逗得前仰後合,但他們非常非常喜歡雷軍的自信!
看來自信真的很重要,很多網友認為趙麗穎之所以被揪住英語口語表現不佳,很大程度上是因為她的氣場不足,已是Dior中國區品牌大使,說起英語來反而有點像被點名講兩句的小姑娘。
Chinglish又怎麼樣?
有口音又怎麼樣?
我的口音就是標準口音!
我為我的英語口音帶鹽靜電除油機!
-END-
我預測
返回搜狐,查看更多
責任編輯:
聲明:本文由入駐搜狐號的作者撰寫,除搜狐官方賬號外,觀點僅代表作者本人,不代表搜狐立場。
閱讀 ()
3BED81E59EBBE634
文章標籤
全站熱搜
留言列表